Knowing what I know about domestic literature, I can’t help
but find reading foreign stuff a dicey prospect. When reading a novel from a country or
culture I am unfamiliar with, I feel that I am being informed as well as
entertained, but how trustworthy is that feeling? How can one know when a novel is a true
reflection of real life in a foreign setting or just a fun house mirror,
distorting and exaggerating for the sake of plot and excitement? As I got wrapped up in the world Norwegian
author Joe Nesbo created in his novel Redbreast, thinking I now know
more about life in Norway, some of the political issues they deal with, how
their justice system works, what the scars and blemishes of their culture are
and how they got there, it suddenly dawned on me, “What if this guy is the Norwegian
John Grisham?”
Think what
you want about Grisham’s talents as an author, but it can’t be argued that his
novels are purely for enjoyment; he plays fast and loose with facts and reality
to keep his stories fast paced and thrilling.
Would you want someone from Norway
forming opinions about American life based on The Firm? It’s easy for us to determine his works are a
form of escapism because we live here, we know what’s real and what’s
exaggerated (at least most of us do).
But what if you had never stepped on US soil? What if you never spent time immersed in our
culture? Would if be so obvious?
Redbreast
is a well written, well constructed crime novel that spans two generations
and 60 years. The story and how it plays
out reminded me very much of The Girl With The Dragon Tattoo, but
lighter in tone and more mainstream. So
much so that I wondered if in some circles it would be considered a Steig
Larsson rip off trying to cash in on the other book’s success, but Redbreast
was written five years earlier then the other book. It’s this construction and the novel’s
subject matter, the effects of WWII and Nazism in Scandinavian countries, that
gives it the air of authority. By making
history and personal politics major plot points, one is lulled into believing
that they are being more then just entertained.
But the fact remains that I still have very little idea what role Nazism
plays in modern Norway
or how prevalent it is. I also have no
clue how WWII effected how Norwegians look at their fellow countrymen, no
matter what insight I may feel I’ve been given.
In all
fairness to John Grisham, he has written novels that show people slices of
American culture, warts and all. As over
the top as the conclusion to A Time To Kill may have been, it did a good
job showcasing racism in the South and the power it holds. While not totally true to life, it was a very
solid depiction. So maybe if Joe Nesbo
is Norway’s
John Grisham then Redbreast is his A Time To Kill and I’m
worrying about nothing. Maybe if I just
let myself enjoy Redbreast for what it is, a wonderful character driven crime
novel centered on an interesting love story, and not go looking for anything
more or deeper, I would avoid any and all pitfalls. Either way, the real answer seems to be
somewhere in the middle. When reading
foreign literature, be a little leery, don’t take everything as concrete fact,
enjoy the ride you are being taken on and maybe you walk away a little more
informed and a lot more entertained.
**Side Note: My other
fascination with foreign literature is the translator. With this novel, I found it a little
interesting that I knew the translator was British without looking at his
bio. Nationality does have an effect on
how a novel is translated from language to language.
No comments:
Post a Comment